Ми за мир і єднання в Ісусі Христі!
Мы за мир и единение в Иисусе Христе!
Богослужение (Gottesdienst)
Во время богослужения имеется синхронный перевод, а также русская группа для изучения Библии. Контакт здесь
Для изучения Библии можно воспользоваться подсобным материалом. Подробнее здесь
Детское богослужение (Kindergottesdienst)
В то время пока взрослые находятся на богослужении, у детей в четырех возрастных группах проходят свои богослужения.
- от 0 до 3 лет (необходимо сопровождение взрослым)
- от 4 до 7 лет
- от 8 до 11 лет
- от 12 до 15 лет
В группах от 4-х лет используется материал религиозно-педагогического института.
После Богослужения (Nach dem Gottesdienst)
Периодически после богослуженя мы проводим время в общении:
- за едой
- за чаепитием
- во время прогулок
Иногда устраиваются различные программы, концерты.
Русская общественная библиотека (Russische öffentliche Bibliothek)
Дорогие друзья, в Adventhaus-Dresden имеется русская христианская библиотека, в которой вы можете найти большой выбор книг и другой медиапродукции (CD, DVD) на такие темы как: Библейская археология и пророчества, креационизм, любовь и семья, здоровье и здоровый образ жизни, исследования Библии, христианская жизнь и многие другие темы. Мы выдаем книги всем желающим. Поделитесь этой информацией с вашими друзьями и всеми, кого это могло бы заинтересовать! Библиотека расположена по адресу Adventhaus Dresden, Haydnstraße 16 и открыта в субботу до и после Богослужения (9.30-11.30).
Немецко-русский блог (deutsch-russischer Blog)
Як працює Німеччина? Wie funktioniert Deutschland?
Поради нашим українським друзям.//Tipps für unsere ukrainischen Freunde.
Защищенный в Божьих объятиях даже на войне//Auch im Krieg geschützt in Gottes Armen
Проповедник из Украины сообщает о ситуации. // Ein Prediger aus der Ukraine berichtet über die Situation.
Gedanken zu Ostern
Die da Oben – wir da unten! Vom wirklichen Leben keine Ahnung. Und der da Oben?
Ті вище – ми нижче! Немає поняття про реальне життя. А той, що там вгорі?
+++ Hilfe für die Ukraine +++
Infos für Gemeindemitglieder, Nachbarn und Freunde des Adventhauses Dresden.
Детские вещи по обмену или просто в дар – Tauschbörse für Kindersachen
Для тех кто нуждается в детских вещах по обмену или просто в дар!
Письмо между братьями/Brief unter Brüdern
Briefwechsel zwischen Dresden und Chișinău.
Шановні брати і сестри, гості з України!
Шановні брати і сестри, гості з України! Ми хочемо Вас духовно підтримати , допомогти знайти мир і спокій Христа в цей важкий для вас час!
Молитва о мире для народа Украин/Friedensgebet für die Menschen in der Ukraine
Молитва за мир для народа в Украине начнется в 6 часов вечера в Фрауэнкирхе в Дрездене.
Was wir machen, kann nicht bleiben
Eindrücke vom vorweihnachtlichen „Gottesdienst vor der Tür“.
Erinnerungen an die Kindheit
Wie lernt man sich am besten kennen?
Musikalische Klänge im Adventhaus
Das Adventhaus, die Musikschule und die Corona-Krise.
Приветствия из Молдовы – Grüße aus Moldavien
Вадим Морари сообщает из своей родной Молдовы. Vadim Morari meldet sich aus seiner Heimat Moldawien.
Письмо из Беларуси – Ein Brief aus Belarus
В Беларуси сейчас неспокойное время. Какова ориентация адвентистской церкви в г. Брест? Es sind unruhige Zeiten in Weißrussland. Was gibt der Adventgemeinde in Brest Orientierung?
Добро пожаловать на Богослужение
Адвентаус Дрезден-Стризен снова открывается, но медленно. Здесь вы можете найти текущее состояние.
„Nehmt Rücksicht aufeinander“
Gastprediger Otto Wendel über Kopftücher, den Apostel Paulus und die Frage nach der Rücksicht aufeinander.
Grüße aus dem Homeoffice in der Oberlausitz
Viele müssen weiter zuhause bleiben. Was gibt ihnen Kraft? Familie Burdyk meldet sich aus der sächsischen Oberlausitz.
Впечатления гостя из Молдовы (Eindrücke eines Gastes aus Moldavien)
Вадим Морари из Молдовы рассказывает о себе, о своей работе и о жизни в общине Adventhaus Dresden. Vadim Morari, aus Moldavien, erzählt über sich, seine Arbeit und das Gemeindeleben im Adventhaus Dresden.
Adventhaus mit deutsch-russischer Predigt
Vom 28. Februar bis 1. März erwarten wir in Dresden den russischsprachigen Prediger Otto Wendel. Am 29. Februar wird er eine deutsch-russische Predigt halten.
Begegnungen in Weißrussland
Als ich mich auf die letzte Reihe der Kirchenstühle setzte, drehte sich ein Mann nach mir um: „Woher kommst du?“ In seinen Augen brannte ein Feuer, ich spürte es sofort.
Deutsch-russischer Nachmittag – Русский вечер
Der Titel ist mit Bedacht gewählt: Unser deutsch-russischer Nachmittag, den wir am 5. Oktober im Adventhaus durchgeführt haben, heißt auf Russisch einfach „Russkij Wetscher“ – Russischer Abend. Bitte klicken.
